|
|
 |
|
Über Avril |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Avril Lavigne ist ein Mädchen, die weiß, was sie will. And when it came to writing her eagerly awaited third album, The Best Damn Thing , she had one very clear goal in mind: To make it fun. Und wenn es darum ging, ihre schriftlich mit Spannung erwarteten dritten Album, The Best Damn Thing, hatte sie ein sehr klares Ziel vor Augen: Um es Spaß. While touring in 2004 for her last album, Under My Skin , which sold more than 8 million copies worldwide, the Canadian-born punk-pop dynamo found that her favorite songs to play were the faster, more up-tempo songs so she resolved to make a record that captured the kind of high-spirited, full-throttle energy that she loved to unleash on-stage. Während Touren in 2004 für ihr letztes Album, Under My Skin, die verkauft werden mehr als 8 Millionen Exemplare weltweit, die in Kanada geboren Punk-Pop Dynamo gefunden, dass ihre Lieblings-Songs zu spielen, waren die schneller, up-tempo Songs sind sie entschlossen, Einen Datensatz erfasst, dass die Art der temperamentvolle, full-throttle Energie, die sie geliebt zu entfesseln auf der Bühne. The Best Damn Thing is brimming with gutsy guitar riffs, instantaneously catchy sing-along party-starting choruses, power pop punk, and rebellious rock 'n' roll attitude. The Best Damn Thing ist voller unerschrockener Gitarrenriffs, eingängigen sofort singen-entlang der Partei-Start Chöre, Power Pop Punk, und rebellischen Rock 'n' Roll-Einstellung. It's a marked departure from the darker, more introspective tone of Under My Skin and on tracks such as the defiant, riotous, kiss-off-to-a-cheating-boyfriend "Everything Back But You", Avril took pleasure in creating scenarios for her lyrics that weren't, as she says, "straight out of my diary." Es ist eine deutliche Abkehr von der dunkleren, mehr introspektiven Ton Under My Skin und auf Tracks wie dem trotzigen, aufrührerisch, kiss-off-to-a-Cheating-Freund "Alles Zurück Aber You", Avril hat Freude bei der Schaffung von Szenarien für Ihre Texte, die nicht, wie sie sagt, "gerade aus meinem Tagebuch." The result is a collection of songs that reveal just how far she's evolved as a songwriter and singer, from the sassy, empowering "I Can Do Better" (one of Avril's personal favorites) to the irrepressible first single "Girlfriend" which unexpectedly combines a hip-hop beat with beefy power chords, hand-claps, and a chanted girl-group-style chorus with a punk rock twist to the emotional ballad "Keep Holding On", which she wrote at the request of 20th Century Fox for the studio's fantasy/adventure film Eragon . Das Ergebnis ist eine Sammlung von Songs, die zeigen, wie weit sie sich als Sängerin und Songwriterin, die frech aus, empowering "I Can Do Better" (einer von Avril's persönlichen Favoriten) an die unbezähmbar erste Single "Girlfriend", die unerwartet kombiniert Hip-Hop-Beats mit kräftig Power-Akkorde, Hand-klatscht, und skandierten Mädchen-group-Stil Chor mit einer Punk-Rock-Twist auf die emotionale Ballade "Keep Holding On", schrieb sie auf Antrag der 20th Century Fox für die Studio - Fantasy / Abenteuer Film Eragon. As an artist with a keen and well-trained ear for powerful, magnetic pop melodies, Avril was intensely involved in every aspect of The Best Damn Thing's Thing's creation: From being fiercely independent while writing her own songs ("I didn't have an A&R guy on this record," she emphasizes. "I knew exactly how I wanted it to sound."), to choosing her producers and musical collaborators, to obsessively going back and tweaking guitar tones and drumbeats in the studio, she worked hard to ensure that it would be her best record yet. Als Künstler mit einem guten und gut ausgebildete Ohr für starke, magnetische Pop-Melodien, Avril war intensiv mit allen Aspekten des The Best Damn Thing's Thing Schöpfung: Von unabhängigen heftig wird während des Schreibens ihre eigenen Songs ( "Ich habe nicht über eine A & R-Mann auf dieser Platte ", betont sie." Ich wusste genau, wie ich wollte es klingen. "), Der Wahl ihrer Produzenten und musikalischen Mitarbeiter, die sich zwanghaft zurück und Optimierung Gitarre Töne drumbeats und im Studio arbeitete sie schwer zu Dafür sorgen, dass es am besten wäre ihr noch aufnehmen. The album features the production skills of Butch Walker (who has also produced The Donnas, American Hi-Fi, and Avril's second album, Under My Skin ), Dr. Luke (Pink, Lady Sovereign), Rob Cavallo (Green Day, My Chemical Romance, Goo Goo Dolls), and her husband Deryck Whibley (from Sum 41). Das Album mit der Produktion von Fähigkeiten Butch Walker (wer hat auch The Donnas, American Hi-Fi, und Avril's zweites Album, Under My Skin "), Dr. Luke (Pink Lady Sovereign), Rob Cavallo (Green Day, My Chemical Romance, Goo Goo Dolls), und ihr Ehemann Deryck Whibley (Sum 41). The process turned out to be a blast: "I didn't know making a record could be so fun," she says. Der Prozess erwies sich als ein bisschen: "Ich wusste nicht, dass ein Rekord könnte so Spaß", sagt sie. She was eager to work with her good friend Butch again, as she says, "What's great about Butch is that he's a talented artist as well as being an incredible producer." Sie war sehr an der Arbeit mit ihrem guten Freund Butch wieder, wie sie sagt, "Was ist toll an Butch ist, dass er ein begabter Künstler als auch als Produzent unglaublich." And about collaborating with Dr. Luke, she adds, "Luke and I had a really good connection and chemistry." Und über die Zusammenarbeit mit Dr. Luke, fügt sie hinzu, "Luke und ich hatte eine wirklich gute Verbindung und Chemie." The relaxed atmosphere in the studio comes across in the songs themselves . Die entspannte Atmosphäre im Studio kommt ganz in den Liedern. Avril's laughter rings out in "I Can Do Better", and in "Girlfriend" you can hear her, she says, "playing a beer bottle" (by blowing into it) in the last few choruses. Avril's Lachen Ringe in "I Can Do Better" und "Girlfriend" können Sie hören, sagt sie, "spielt eine Flasche Bier" (durch Pusten in it) in den letzten Chöre. Four of the songs on The Best Damn Thing "Innocence", "Hot", "One of Those Girls", and "Contagious" were co-written with Avril's former bandmate Evan Taubenfeld. Vier der Songs auf The Best Damn Thing "Innocence", "Hot", "Einer von diesen Girls" und "Contagious" co-geschrieben mit Avril's ehemaligen Bandkollegen Evan Taubenfeld. "Evan is one of my best friends in the world," she says, affectionately. "Evan ist einer meiner besten Freunde in der Welt", sagt sie, liebevoll. "He's been with me since day one." "Er war bei mir seit Tag eins." Of course, all of the spiky, buoyant energy that drives the album will come to life in the live show that Avril is planning for her tour later this year. Natürlich sind alle der Stachelfrisur, aufsteigende Energie, die Laufwerke das Album kommen, um das Leben in der Live-Show, dass Avril ist für die Planung ihrer Tour noch in diesem Jahr. She has assembled a new band, and is even bringing along two dancers ("I'm doing choreographed dancing for the first time ever," she grins. "It's going to be such a blast"). Sie hat eine neue Band, und ist sogar mitbringend zwei Tänzer ( "Ich mache choreographierte Tanz zum ersten Mal", grinst sie. "Es wird noch einmal eine solche Blast"). A great deal has happened in Avril Lavigne's life since she released her debut album, Let Go , in 2002, when she was 17 years old. Inzwischen hat sich einiges getan und Avril Lavigne's Leben, da sie ihr Debüt-Album veröffentlicht, Let Go, im Jahr 2002, als sie 17 Jahre alt war. That album snagged 8 Grammy nominations and four Juno Awards (including Album of the Year and New Artist of the Year), spawned the anthemic hit singles "Complicated", "Sk8ter Boi", and "I'm With You", and sold more than 16 million copies world-wide. Under My Skin cemented the Napanee, Ontario native's superstardom, entering US, Canadian, and UK charts at #1, unleashing smash singles "Don't Tell Me" and "My Happy Ending", and collecting three more Juno Awards along the way. Das Album knorrigen 8 Grammy-Nominierungen und vier Juno Awards (ua Album of the Year und New Artist of the Year), brachte die anthemic Hit-Singles "Complicated", "Sk8ter Boi" und "Ich bin With You", und verkauft mehr Als 16 Millionen Exemplaren weltweit. Under My Skin zementiert die Napanee, Ontario's native Superstar, Eintritt in US-amerikanischen, kanadischen und britischen Charts auf # 1, Entfesselung smash Singles "Don't Tell Me" und "My Happy Ending" und das Sammeln Drei weitere Juno Awards entlang des Weges. In 2006, Avril married Sum 41's Deryck Whibley and branched out into acting, appearing in Richard Linklater's Fast Food Nation and lending her voice to the Dreamworks animated film Over the Hedge . Im Jahr 2006 heiratete Avril Sum 41's Deryck Whibley und verzweigt sich in Schauspiel, die in Richard Linklater's Fast Food Nation "und" Verleihen ihre Stimme zu den Dreamworks Animationsfilm Laufe der Hedge. She may be a bit more sophisticated these days, but she's still peerless, and still fearless. The Best Damn Thing is Avril Lavigne at a new stage in her life; she's passed through the shadows of teen angst and emerged in a spotlight, ready to have fun and rock out and yes, even dance. Es könnte ein bisschen mehr anspruchsvoll diesen Tag, aber sie ist immer noch unvergleichlich, und noch immer furchtlos. The Best Damn Thing ist Avril Lavigne in eine neue Phase in ihrem Leben, sie ist durch die Schatten der Angst jugendlich und sich in einem Rampenlicht, bereit, Spaß haben und Rock-und ja, sogar tanzen. It is, just as she intended, the best damn thing she's ever done. Es ist, wie sie beabsichtigt, die beste Sache verdammt sie jemals getan. |
|
|
|
|
|
|
 |
|
???What´s the time??? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Hy, ich hoffe euch gefällt meine HP!!!
Bussal eure Lena |
|
|
|
|
|
 |
|
eine kleien Bitte an euch; |
|
|
|
|
|
|
hey, erstmal ein herzliches dankeschön an euch, weil ihr meine HP besucht!!!!
Bitte schreibt mir in mein GB was ich noch rauf geben soll.
Ich werde mich bemühen eure Wünsche umzusetzen !!!!
gggglg Bussal eure Lena |
|
|
|
Heute waren schon 64 Besucher (127 Hits) hier! |